dijous, 24 de febrer del 2011

MORE THAN WORDS

(POLICE)

SAYING ´I LOVE YOU´
IS NOT THE WORDS I WANT TO HEAR FROM YOU.
IT´S NOT THAT I WANT YOU
NOT TO SAY, BUT IF YOU ONLY KNEW
HOW EASY IT WOULD BE TO SHOW ME HOW YOU FEEL.
MORE THAN WORDS IS ALL YOU HAVE TO DO TO MAKE IT REAL.
THEN YOU WOULDN´T HAVE TO SAY THAT YOU LOVE ME
´COS I´D ALREADY KNOW.

WHAT WOULD YOU DO IF MY HEART WAS TORN IN TWO?
MORE THAN WORDS TO SHOW YOU FEEL
THAT YOUR LOVE FOR ME IS REAL.
WHAT WOULD YOU SAY IF I TOOK THOSE WORDS AWAY?
THEN YOU COULDN´T MAKE THINGS NEW
JUST BY SAYING ´I LOVE YOU´.

MORE THAN WORDS.

NOW I´VE TRIED TO TALK TO YOU AND MAKE YOU UNDERSTAND.
ALL YOU HAVE TO DO IS CLOSE YOUR EYES
AND JUST REACH OUT YOUR HANDS AND TOUCH ME.
HOLD ME CLOSE, DON´T EVER LET ME GO.
MORE THAN WORDS IS ALL I EVER NEEDED YOU TO SHOW.
THEN YOU WOULDN´T HAVE TO SAY THAT YOU LOVE ME
´COS I´D ALREADY KNOW.

WHAT WOULD YOU DO IF MY HEART WAS TORN IN TWO?
MORE THAN WORDS TO SHOW YOU FEEL
THAT YOUR LOVE FOR ME IS REAL.
WHAT WOULD YOU SAY IF I TOOK THOSE WORDS AWAY?
THEN YOU COULDN´T MAKE THINGS NEW
JUST BY SAYING ´ I LOVE YOU´.

 
*** T'estimo ***

dimecres, 23 de febrer del 2011

CORAZONES

(Miguel Bosé / Ana Torroja)

Hay corazones plagados de estrellas
enamorando a las noches más bellas
No me imagino escribiendo estas cosas sin tí

Hay corazones que intentan poesía
y el mio ni harto de amor te diría
que no concibe belleza de luna, sin tí,
ves

Hay corazones que van despacio
locos y ciegos buscando su espacio
hay corazones y corazones
y cada cual latirá sus pasiones

Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey


 Hay corazones con alas de espinas
te dan deseos, caricias
no me imagino el placer de una herida sin tí,
ves

me llueven mares de corazones
cambiando el rumbo de mis emociones
un horizonte y un para siempre
mi corazón que con el tuyo se pierde

Quiero, más que nada sé que quiero
más allá te quiero y siento,
siento que me hace boom, boom,
mi corazón boom, boom
quiero tanto quiero y quise tanto,
y tanto fue que yo no se cuanto,
siento que me hace boom, boom
mi corazón boom, boom.

Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey


 Hay corazones que tiran a darte
y sólo el tuyo que es punto y aparte
no me imagino una vida,
una historia sin tí,
ves

me llueven mares de corazones
cambiando el rumbo de mis emociones
un horizonte y un para siempre,
mi corazon que con el tuyo se pierde

Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey


 Quiero, más que nada sé que quiero
más allá te quiero y siento,
siento que me hace boom, boom,
mi corazón boom, boom
quiero tanto quiero y quise tanto,
y tanto fue que yo no se cuanto,
siento que me hace boom, boom
mi corazón boom, boom.

Hay corazones que van despacio
locos y ciegos buscando su espacio
hay corazones y corazones
y cada cual latirá sus pasiones
Me llueven mares de corazones
cambiando el rumbo de mis emociones
un horizonte y un para siempre,
mi corazón que con el tuyo se pierde

Hay corazones que van despacio locos y ciegos buscando su espacio
hay corazones y corazones
y cada cual latirá sus pasiones
Me llueven mares de corazones
cambiando el rumbo de mis emociones
un horizonte y un para siempre,
mi corazón que con el tuyo se pierde

Ey, ey, ey, ey.....

dimarts, 22 de febrer del 2011

L'ESTACA

L'ESTACA
(Lluís Llach)

L'avi Siset em parlava
de bon matí al portal
mentre el sol esperàvem
i els carros veiem passar.

Siset, que no veus l'estaca
on estem tots lligats?
Si no podem desfer-nos-en
mai no podrem caminar!

Si estirem tots, ella caurà
i molt de temps, no pot durar,
segur que tomba, tomba, tomba,
ben corcada deu ser ja.
Si jo l'estiro fort per aquí,
i tu l'estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba,
i ens podrem alliberar.

Però, Siset, fa molt de temps ja,
les mans se'm van escorxant,
i quant la força se me'n va
ella és més ampla i més gran.

Ben cert sé que està podrida,
però és que, Siset, pesa tant,
que a cops la força m'oblida.
Torna'm a dir el teu cant:

Si estirem tots, ella caurà,
i molt de temps, no pot durar
segur que tomba, tomba, tomba,
ben corcada deu ser ja.
Si jo l'estiro fort per quí,
i tu l'estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba,
i ens podrem alliberar.

L'avi Siset ja no diu res,
mal vent que se l'emportà,
ell qui sap cap a quin indret
i jo a sota el portal.

I mentre passen els nous vailets
estiro el coll per cantar
el darrer cant d'en Siset,
el darrer que em va ensenyar.

Si estirem fort, ella caurà,
i molt de temps no pot durar,
segur que tomba, tomba, tomba,
ben corcada deu ser ja.
Si jo l'estiro fort per aquí,
i tu l'estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba,
i ens podrem alliberar.

dilluns, 21 de febrer del 2011

SI TU VAS AL CEL

Si tu vas al cel,
en patinet,
fes-mi un bon lloc,
que hi pujo jo.

Si tu vas al cel, en patinet,
fes-m'hi un bon lloc que hi pujo jo,
Airí Airò, Airí Airò!

Si al cielo vas,
patinando,
hazme un lugar,
que subo yo,

En un got no hi pot,
haver-hi hagut,
mai vi del fort,
sense un embut.

Jamai jalem,
ni jalarem,
fa mal aquí,
fa mal allà.

Romanitoff,
truep titoff,
stranguia poff,
simb l'aigua roff.

QUE TINGUEM SORT


QUE TINGUEM SORT
(Lluís Llach)

Si em dius adéu,
vull que el dia
sigui net i clar,
que cap ocell
trenqui l'armonia
del seu cant.
que tinguis sort
i que trobis
el que t'ha mancat de mi.

Si em dius " et vull",
que el sol faci
el dia molt més llarg,
i així, robar
temps al temps
d'un rellotge aturat.
Que tinguem sort,
que trobem tot el que ens va
mancar ahir.

I així pren, i així pren,
tot el fruit que et pugui donar,
el camí que, a poc a poc,
escrius per demà.
Que demà, que demà
mancarà el fruit de cada pas;
per això, malgrat la boira, cal
caminar.

Si véns amb mi,
no demanis
un camí planer,
ni estels d'argent,
ni un demà ple de promeses,
sols,
un poc de sort,
i que la vida ens doni
un camí ben llarg.

I així pren, i així pren,
tot el fruit que et pugui donar,
el camí que, a poc a poc,
escrius per demà.
Que demà, que demà
mancarà el fruit de cada pas;
per això, malgrat la boira, cal
caminar.

diumenge, 20 de febrer del 2011

ELS AMICS DE LES ARTS


4-3-3


Amb un bon onze inicial
vull guanyar tres punts de glòria
per la porta principal
entrar als annals de la història.

I és que en temes de lligar
bé que es pot perdre una lliga
si no està tot estudiat
si la tàctica fa figa.

De porter per parar els gols
em posaré una cuirassa
per si d'entre naps i cols
va i m'enduc una carbassa.

I una defensa de quatre
amb centrals ben contudents
la prudència i la paciència
imperant en tot moment.

Si les coses van maldades
penso plantar l'autobús
quatre frases mal comptades
i que passin els minuts.

Uh-lé-lé, uh-là-là, un shawarma amb tu és el millor que hi ha.
Uh-lé-lé, uh-là-là, si us plau poco picante que no ho puc suportar.

I em reservo a la banqueta
un parell de melodrames
fan a l'esquerra i la dreta
són els típics trencacames.

I de quatre caixa o faixa
un accent agironat
donaran joc les ve baixes
que m'esforço en remarcar.

Deixat-se caure a l'esquerra
pivot recuperador
fixo la mirada a terra
si la cosa va pitjor.

De mitja punta fent boia
una cita intertextual
a mi m'agrada en Paul Auster,
és bonissim tal i qual.

I tota l'artilleria la concentraré al davant
a l'esquerra, Martin Codax
provant d'evitar l'orsai.
Uh-lé-lé, uh-là-là, un shawarma amb tu és el millor que hi ha.
Uh-lé-lé, uh-là-là, si us plau poco picante que no ho puc suportar.

D'extrem dret deixaré caure
que allà a Sant Miquel del Fai
tinc caseta i que les taure
i els aquari encaixem guai.

I de carrilers per banda
somriures adolescents
tant repetits tan estudiats
tant entrenats digitalment.

Vull amb la meva gran jugada
quatre notes a unisò
et faig cometre una falta
dius "Adoro als cantautors".

Davanter centre amb olfacte
hi ha una arrancada explosiva
rematant centrada exacta
si és que la centrada arriba.

(PARLAT)
-Nena, saps que tinc un grup? toco als Amics de les Arts
-Què?
-Els Amics de les Arts.
-Un grup..de què?
-De música.
-Ah.
-Sí, de, de música.
-És que jo el rock català no...
-No..?
-No.
-No bueno, tampoc és que...
-Que què?
-Que no és ben bé...No saps aquella que diu: ho sento mooolt...
-Com?
-No, res, tranquil·la, et porto a casa?

Uh-lé-lé, uh-là-là, un shawarma amb tu és el millor que hi ha.
Uh-lé-lé, uh-là-là, demà hi ha la repesca i ho mirarem d'arreglar.

Uh-lé-lé, uh-là-là, un shawarma amb tu és el millor que hi ha.


*** PER EL GRAN BARÇA QUE TENIM!***